Жабра (шт.) - Gill (unit)

Медные жаберные мерные кувшины

В жабры /ˈɪл/ или же чашка это единица измерения для объема, равного четверти пинта.[1] Он больше не используется повсеместно, за исключением объема спиртные напитки меры.

В имперские единицы
1 императорская жабра≡ 5 имперских жидкие унции
≡ ​132 имперский галлон
≡ ​14 имперская пинта
≡ 142.0653125 мл[2]
≈ 142 мл
≈ 1,2 жабры США
= 40 имперских единиц жидкие драмы
≡ ​12 Императорские чашки
≡ 8​67100 в3
В Обычные единицы США
1 американская жабра≡ 4 жидких унций США
≡ ​132 Галлон США
≡ ​14 Пинта США
≡ ​12 Кубок США
≡ 8 столовых ложек
≡ 24 чайных ложки
≡ 32 США жидкие драмы
≡ 7​732 в3
≡ 118.29411825 мл[3]
≈ 118 мл
≈ ​56 императорские жабры

В Великобритания, стандартная единичная мера спирта в паб был 16 жабры (23,7 мл) в Англии, и 15 жабры (28,4 мл) в Шотландия, в то время как 14 жабра (35,5 мл) также была обычной мерой в Шотландии и до сих пор остается стандартной мерой в пабах Ирландии.

После метрика, это было заменено мерой 25 или 35 миллилитров (0,176 или 0,246 gi), по усмотрению владельца.

Духовная мера в Остров Мэн все еще определяется как 15 жабры (28,4 мл).[4][5]

Половина жабры - это домкрат, или одна восьмая пинты.[6] Но в северной Англии четверть пинты также можно было назвать джеком или башкой, а не жабрами, а в некоторых регионах полпинты можно было назвать жабрами, особенно для пива и молока.[7][8][9]

В Ирландия, стандартная спиртовая мера исторически14 жабры. в Республика Ирландия, он по-прежнему сохраняет это значение, хотя теперь он юридически указывается в метрических единицах как 35,5 мл.

В Шотландия, появились дополнительные размеры:[10]

  • большая жабра = 1 12 жабры (213 мл)
  • крошечный жабр = 34 жабры (107 мл)
  • крошечная половина жабры = 38 жабры (53 мл)
  • nip =14 жабры (36 мл)

В популярной культуре

Время от времени встречаются упоминания о жабрах в популярной культуре, например:

Литература

  • В Л. Франк Баум с Девушка в пэчворк из страны Оз, одним из ингредиентов, необходимых для магического заклинания, является жабра воды из темного колодца. В главе 19 непонятная единица используется для юмора, включая каламбур с детскими стишками "Джек и Джилл ", в котором также задействован колодец.
  • В Джордж Оруэлл с Ферма животных Ворону Моисею дается жабра пива на следующий день после его возвращения, подразумевая, что это часть его платы за поддержку руководителей ферм, свиней.
  • Дэн Симмонс ' Роман, Террор (2007) часто упоминает жабры грога и рома.
  • В Роберт Луи Стивенсон с Остров сокровищ В главе «Я бью Веселого Роджера» есть случаи использования мерной жабры, например, Израильские Руки, пьющие жабру бренди.

Музыка

Телевидение

  • Жабра также упоминается в Лучник сезон 2, эпизод 3 («Анализ крови»), когда Барри объясняет Арчеру, что литр - это «около 8 жабр». (Восемь жабр составят 40 имп. Жидких унций или 1,1 л.)
  • В "Барт Гений, "эпизод Симпсоны, ребенок обманывает Барта, предлагая: «Я обменяю тебе 1000 пиколитров своего молока на четыре твоих жабры». (А пиколитр составляет триллионную часть литра, поэтому Барт теряет почти пинту молока в этом обмене.)

Неправильное произношение

Из-за более широко используемого омографа, жабры часто неправильно произносятся с жестким звуком «g».[нужна цитата ]

  • Мультик FX Лучник, неверно произносится gill в эпизодах "Анализ крови" (Сезон 2, Эпизод 3)[12] и «Сердце лукавства: Часть третья» (Сезон 3, Эпизод 3).[13]
  • Телеведущий Стивен Фрай неправильно произнесенный gill в выпуске телепрограммы BBC за 2013 год QI.[нужна цитата ]

Примечания

  1. ^ Это было юридическое определение, хотя в некоторых областях жабра молока или пива упоминается как полпинты; в другом месте жабра была13 пинта молока бесплатно предоставляется школьникам.[нужна цитата ]
  2. ^ после 1985 года в Великобритании, c. 1964 год в Канаде
  3. ^ после переопределения литра 1964 года и переопределения дюйма 1959 года
  4. ^ "Изменения в измерениях алкоголя на острове Мэн отменены". 8 марта 2013 г. - через www.bbc.com.
  5. ^ "Рюмка 1/5 с клеймом правительства". Gellings.
  6. ^ Кляйн, Герберт Артур (1974). Наука измерения: исторический обзор. Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., стр. 34. ISBN  0-486-25839-4. Получено 30 октября 2016.
  7. ^ Гриффитс, Сэмюэл (1873). Справочник Гриффитса по торговле железом Великобритании. Гриффит. п.292.
  8. ^ О'Горман, Дэниел (1853). Интуитивные расчеты; самые быстрые и лаконичные методы. Манчестер. п.50.
  9. ^ Международный словарь еды и кулинарии Чарльза Гордона Синклера, ISBN  1-57958-057-2, опубликовано Taylor & Francis, 1998 г.
  10. ^ «Шотландские законы о лицензировании». Получено 6 сентября 2016.
  11. ^ "Удачи ячменной косе, слова и аудио". Chivalry.com. Получено 2011-02-14.
  12. ^ VanDerWerff, Эмили. "Арчер:" Анализ крови"".
  13. ^ VanDerWerff, Эмили. "Арчер:" Heart Of Archness, часть третья"".