Ричард Бейнс - Richard Baines

Ричард Бейнс (эт. 1568–1593) был елизаветинским двойным агентом, осведомителем и рукоположенным католическим священником.[1] Он наиболее известен благодаря так называемой записке Бейнса, списку обвинений в адрес поэта и драматурга. Кристофер Марлоу, который был описан Полом Кохером как «главный ключ к разуму Марлоу» и что «по революционному влиянию и размаху он стоит особняком, выдающийся документ в истории свободной мысли».[2]

ранняя жизнь и образование

Ничего не известно о том, где и когда родился Бейнс, но 1554 год кажется разумной оценкой для последнего.[3] Первое упоминание о нем - это его зачисление на пенсию в ноябре 1568 г. Колледж Христа, Кембридж. Был еще один Ричард Бейнс, которого предпочитали более ранние биографы, который учился в Оксфорде, но Кендалл убедительно утверждал, что Бейнс, связанный с Марлоу, был из Кембриджа.[4] Предполагая, что это было правильным Ричардом Бейнсом, он получил степень бакалавра гуманитарных наук в 1573 году, поступив в магистратуру (т.е. получив степень магистра гуманитарных наук) в Колледж Кая, Кембридж, в 1576 г.

Двойной агент

В Английский колледж в Реймс во Франции была католическая семинария, в которой английские католики учились на духовенство с целью тайного возвращения в Англию, чтобы предоставить католического духовенства тем, кто все еще придерживался «старой религии» в нынешней протестантской стране. Некоторые поддержат действия по возвращению Англии к католической вере, даже если это повлечет за собой убийство ее протестантской королевы. Елизавета I.

4 июля 1579 года Бейнс прибыл в Реймс, будучи рукоположен в иподиакона три года спустя, 25 марта 1581 года, в диакона 8 мая и в священники 21 сентября того же года. 4 октября 1581 г. он отслужил свою первую мессу в качестве священника.

К несчастью для него, однако, он признался товарищу-семинаристу о своем неприятии католической веры и о своих планах вернуться в Англию и доложить начальнику шпионской службы королевы. Сэр Фрэнсис Уолсингем о различных заговорах, которые вынашиваются в Реймсе. В мае 1582 года он был заключен в тюрьму города Реймса, но год спустя вернулся в семинарию, все еще находясь в заключении, где написал пространное признание в своих преступлениях.[5] Вполне вероятно, что он на самом деле был агентом сэра Фрэнсиса Уолсингема все это время.[6]

Промывка

Уолсингем умер в 1590 году, и в следующий раз о Бейнсе услышали в начале 1592 года, когда он жил в Промывка, в то время Владение английским в Нидерландах, очевидно, в одной комнате с Кристофером Марлоу.[7] Согласно письму[8] прислал губернатор, Сэр Роберт Сидни лорду казначею, Лорд Бергли Бейнс обвинил Марлоу в причастности к подделке монет. Только один из них - оловянный голландский шиллинг - был выпущен в обращение ('произнесенный' ), но некоторые части «монеты Ее Величества» также были подделаны, и это делало это мелкой изменой, наказуемой смертной казнью. Марлоу был отправлен обратно под стражу, чтобы встретиться с лордом Бергли, но, похоже, был освобожден почти сразу, что говорит о том, что все, что он делал, было от имени Берли, и что Бейнс не знал об этом. Был ли там Бейнс от имени враждебной фракции Тайного совета - возможно, но в настоящий момент неизвестно.

Записка Бейнса

Год спустя, в мае 1593 года, похоже, что Бейнс сыграл важную роль в том, чтобы драматург Томас Кид ошибочно обвиненный в преступлении, за которое он был заключен в тюрьму и подвергнут пыткам[9] и вскоре после этого Бейнса, по-видимому, призвал лорд-хранитель, Лорд Сморщивание, чтобы представить отчет о том, что он знал о еретических взглядах Кристофера Марлоу. По-видимому, получая удовольствие от задания, он выпустил так называемую записку Бейнса.[10] который, с некоторой поправкой Пакеринга,[11] был отправлен к королеве. Однако до того, как против Марлоу могли быть предприняты какие-либо действия, расследование сообщило, что он мертв, в целях самообороны ранен ножом. Ингрэм Фрайзер - человек, с которым он обедал - в споре по поводу оплаты счета или "расплаты".[12] Большинство недавних биографов Марлоу, тем не менее, выразили сомнения в том, действительно ли произошло открытие следственного жюри.

Викарий или вор?

Раньше считалось, что некий Ричард Бейнс, закончивший викарием в Уолтем, Линкольншир, возможно, был тем, кого описали как заклятый враг Марлоу.[13] Рой Кендалл, однако, убедительно доказал, что в следующем году он был обвинен в преступлении, караемом смертной казнью, неназванным человеком, с которым он выпил, преступление, о котором даже была написана баллада. Детали сцены кражи чашки в Доктор Фауст между «Диком» и «Робином» на самом деле кажутся такими похожими на дела Бейнса.[14] что это вполне могло быть дополнением, сделанным после 1594 года, в декабре того же года Ричард Бейнс был повешен в Тайберн.[15]

Сноски

  1. ^ Николл 2002, стр. 146–153
  2. ^ Пол Кохер,Кохер 1946, п. 33 цитирует Роя Кендалла Кендалл 2003, п. 23 в его Кристофер Марлоу и Ричард Бейнс: путешествия по елизаветинскому подполью (на основе его докторской диссертации с аналогичным названием).
  3. ^ Кендалл 2003, п. 34
  4. ^ Кендалл 2003, п. 32
  5. ^ Сюда входило возможное намерение убить членов колледжа, отравив суп или его колодец, что, вероятно, не случайно, появилось в пьесе Марлоу. Еврей Мальты.
  6. ^ Николл 2002, п. 448
  7. ^ Николл 2002, стр. 278–284
  8. ^ http://www2.prestel.co.uk/rey/flushing.htm В архиве 19 января 2012 г. Wayback Machine
  9. ^ Николл 2002, стр. 371–373
  10. ^ Смотрите стенограмму оригинала на http://www2.prestel.co.uk/rey/baines1.htm В архиве 12 января 2012 г. Wayback Machine
  11. ^ Николл 2002, п. 323. Например, он удалил знаменитый комментарий, якобы сделанный Марлоу, «что все, кто не любит Tobacco & Boys, были дураками». Стенограмма присланной ей версии находится по адресу http://www2.prestel.co.uk/rey/baines3.htm
  12. ^ Обнаруженный Лесли Хотсоном в 1925 году, его перевод инквизиции находится на http://www2.prestel.co.uk/rey/inquis~2.htm В архиве 19 января 2012 г. Wayback Machine.
  13. ^ Николл 2002, п. 421
  14. ^ Фактически, имя «Раф» в «тексте А» - которое, скорее всего, было ближе к оригиналу Марлоу - было даже изменено на имя Бейнса «Дик» в «тексте В» 1616 года.
  15. ^ Кендалл 2003, стр. 308–31

использованная литература

  • Кендалл, Рой (2003). Кристофер Марлоу и Ричард Бейнс: Путешествие по елизаветинскому подполью. Лондон: Associated University Press. ISBN  0-8386-3974-7.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Кохер, Пол Х. (1962) [1946]. Кристофер Марлоу: исследование его мысли, обучения и характера.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Николл, Чарльз (2002). Расплата: Убийство Кристофера Марлоу (2-е издание). ISBN  0-09-943747-3.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)