Пророчица (играть в) - The Prophetess (play)

Пророчица поздно Якобинский эра сценической пьесы трагикомедия написано Джон Флетчер и Филип Массинджер. Первоначально он был опубликован в первый фолио Бомонта и Флетчера из 1647.

Дата и исполнение

Спектакль был разрешен на исполнение сэром Генри Герберт, то Мастер пира, 14 мая 1622. Действовал Люди короля; актерский состав включен Джон Лоуин, Джозеф Тейлор, Роберт Бенфилд, Николас Тули, Джон Шэнк, Джордж Берч, Ричард Шарп, и Томас Холкомб.

Авторство

Благодаря отличительному стилистическому профилю Флетчера разделение авторства в пьесе в значительной степени четкое и недвусмысленное. Сайрус Хой дал эту разбивку относительных долей двух писателей:[1]

Флетчер - Акт I; Акт III, Акт V, сцена 3;
Массинджер - Акт II; Акт IV; Акт V, сцены 1 и 2.

Э. Х. К. Олифант представил ту же схему, за исключением присвоения V, 2 Флетчеру.[2] Массинджер мог пересмотреть оригинальную пьесу в 1629, для возрождения в июле того же года. Одним из источников сюжета пьесы является История Каринуса из Флавий Вопискус.[3] (Массинджер ранее имел дело с правлением Диоклетиана в Богородица мученица, его сотрудничество с Деккером.)

Приспособление

Пророчица был возрожден Томас Беттертон в 1690, в музыкальной адаптации "По оперным манерам" на музыку Генри Перселл;[4] эта версия иногда известна по названию Диоклезиан. Адаптация Беттертона и Перселла была выполнена в Дублин в конце 1735.

Критический ответ

Пророчица был назван «странной и сложной пьесой», примечателен как почти единственная работа в каноне Флетчера, которая рассматривает магию и тауматургию как серьезный элемент, а Дельфия - как своего рода любопытно феминизированный Просперо."[5]

Синопсис

В фолио 1647 г. Пророчица называется «Трагическая история». В какой-то момент в драме Хор заявляет, что пьеса дает "Историю, но смешанную ... со сладким разнообразием" (IV, i). Сюжет, безусловно, предлагает историческую информацию (некоторые довольно точные, некоторые совершенно нет), смешанные с заимствованиями из фольклор, легенда и сказка. История начинается в 284 году нашей эры с предположительно исторического убийства Числовой (в пьесе его называют Нумерианом) Луция Флавия Апера (в пьесе Volutius Aper). Во вступительной сцене император Харин и его сестра Аурелия обсуждают сообщение об убийстве своего брата. Они решают предложить щедрую награду человеку, убившему Апера - соправительство Римской империи и руку Аврелии в браке. (Это классический сказочный элемент - «половина моего царства и рука моей дочери» - и совершенно неисторический).

На данный момент Диокл - обычный солдат, который изо всех сил убивает кабанов; ведьма / колдунья Дельфия предсказала, что Диокл станет императором, когда убьет определенного кабана. Пророчество идет с условием: Диокл также женится на племяннице Дельфии Друзилле, которая глубоко в него влюблена. Когда Диокл жалуется, что он все еще не император, несмотря на всех убитых им кабанов, Дельфия просто говорит ему, что у него еще нет нужного. Затем Диокл узнает о награде за голову Апера и понимает суть пророчества: апер это латинский термин, обозначающий кабана. Диокл убивает Апера и получает награду: поднявшись на самое высокое место в империи, он изменяет свое имя на Диоклезиан.

Но он забыл о Друзилле и планирует жениться на Аурелии. Дельфии это не нравится. Она упрекает его за неверность, но Диоклезиан непокорен; в первых сценах пьесы он действует с эгоизмом и напыщенностью Марлоу Тамбурлен. Однако магия Дельфии настолько сильна, что она может испортить удачу герою. Внезапная буря грома и молний, ​​вызванная Дельфией, вынуждает суеверных римлян отложить свадьбу; затем заклинания Дельфии заставляют Аурелию влюбиться в племянника Диоклезиана Максиминиана. (Максиминиан основан на историческом Максимиан, Соправитель Диоклетиана, но не родственник.) Диоклезиан возмущается вмешательством Дельфии, но события предупреждают любые действия с его стороны.

В их давнем конфликте с персы, римляне захватили персидскую принцессу Кассану, сестру царя, Cosroe. (Исторический Хосров I правил почти через три столетия после исторического периода пьесы, 531–579 гг .; его присутствие здесь представляет собой самый большой отход драмы от исторического факта. «Косроэ» - стереотипный персидский император из большей части западной литературы; он появляется в Тамбурлен и в других пьесах и операх.) Аурелия использует захваченную принцессу как свою слугу. Персидские послы пытаются выкупить Кассану, но гордая Аурелия отклоняет даже самые высокие предложения. В отчаянии персидским послам удается (с помощью магии Дельфии) похитить Харина, Аврелию и Максиминиан и взять их под стражу персами. Диоклезиан бросается со своей армией, чтобы спасти их; к этому времени, однако, он научился умерить свой эгоизм и амбиции. Он побеждает персов на поле боя, но с нехарактерным великодушием он прощает и освобождает Косро и Кассану, а затем удивляет всех, отказываясь от своего положения в пользу своего племянника Максиминиана. Диоклезиан женится на Друзилле и уезжает на ферму в Ломбардии.

Максиминиан теперь соправитель Харина, но они вступают в конфликт. Максиминиан считает, что его собственное правление никогда не будет безопасным, пока жив Диоклезиан: солдаты восхищаются отрекшимся от престола дядей больше, чем племянником, находящимся у власти. В кульминации пьесы Максиминиан ведет свои войска против Диоклезиана; но очевидное божественное вмешательство (вдохновленное Дельфией) - землетрясение, гром, молния и благочестивая рука в облаках - заставляет Максиминиана раскаяться. Диоклезиан и Друзилла остались жить на пенсии в своей стране и никому не мешали.

Пьесы комическое облегчение доставляется персонажем-клоуном Гетой, слугой и последователем Диоклезиана, который повышается до офицера, без каких-либо качеств, которые позволили бы ему занять эту должность.

Слишком много отклонений пьесы от исторического факта, чтобы их перечислить. Настоящий Максимиан был соправителем Диоклетиана, а не его наследником; Карин умер в 285 г., до того, как Максимиан был возведен в цезарь; Максимиан ушел на пенсию одновременно с Диоклетианом; когда он стал императором, Диоклетиан был не простым солдатом, а консул; Диоклетиан удалился в Далмация, нет Ломбардия; и т. д. и т. д. В пьесе присутствуют удивительно старомодные черты произведения 1620-х годов; его хор, дамбшоу, и напыщенность Марлова предполагают произведение из драм предыдущего поколения. Возможно, что Пророчица это переработка утраченной пьесы Диоклетиан из 1594.

Спектакль содержит зрелищные элементы; критики задавались вопросом, как именно могло быть поставлено вступление Дельфии и Друзиллы во II, III, «в Трон, нарисованный драконами».

Рекомендации

  1. ^ Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, ред., Поздние якобинцы и драматурги Кэролайн: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения, Линкольн, NE, Университет Небраски, 1978; С. 76, 108.
  2. ^ Э. Х. К. Олифант, Пьесы Бомонта и Флетчера: попытка определить их соответствующие доли и доли других лиц, Нью-Хейвен, издательство Йельского университета, 1927; п. 245.
  3. ^ Логан и Смит, стр. 76.
  4. ^ Артур Колби Спраг, Бомонт и Флетчер на стадии реставрации, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета, 1926; С. 154–60.
  5. ^ Гордон Макмаллан, Политика беспокойства в пьесах Джона Флетчера. Амхерст, Массачусетс, Массачусетский университет Press, 1994; С. 183 и сл.