Экономические эффекты Brexit - Economic effects of Brexit

Часть серии статей о
Brexit
ЕС-Austritt (47521165961) .svg

Снятие из объединенное Королевство от Евросоюз


Словарь терминов
Флаг Europe.svg Портал ЕС · Флаг Соединенного Королевства.svg Портал Великобритании

В экономические последствия Brexit были главной темой дебатов во время и после референдум о членстве Великобритании в Европейском Союзе. Среди экономистов существует широкий консенсус в отношении того, что Brexit, вероятно, снизит реальный уровень дохода на душу населения в Великобритании.[1][2][3][4][5]

Сторонники сохранения в ЕС, включая казначейство Великобритании, утверждают, что пребывание в ЕС оказывает сильное положительное влияние на торговлю.[6] Сторонники выхода из ЕС утверждали, что прекращение чистых взносов в ЕС позволит несколько сократить налоги или увеличить государственные расходы.[7]

Немедленное влияние на экономику Великобритании

Согласно одному исследованию, результат референдума привел к росту инфляции в Великобритании на 1,7 процентных пункта в 2017 году, что привело к ежегодным расходам в 404 фунта стерлингов для среднего британского домохозяйства.[8] По оценкам исследований, опубликованных в 2018 году, экономические издержки голосования по Brexit составили 2% ВВП.[9][10][11] или 2,5% ВВП.[12] По данным декабря 2017 г. Financial Times Анализ, результаты референдума Brexit снизили национальный британский доход на 0,6% и 1,3%.[13] Анализ 2018 года, проведенный экономистами Стэнфордского и Ноттингемского университетов, показал, что неопределенность вокруг Brexit сократила инвестиции предприятий примерно на 6 процентных пунктов и вызвала сокращение занятости на 1,5 процентных пункта.[14] Ряд исследований показал, что вызванная Brexit неопределенность в отношении будущей торговой политики Великобритании привела к сокращению международной торговли Великобритании с июня 2016 года.[15][16][17][18][19] Анализ 2019 года показал, что британские фирмы значительно увеличили офшоринг в Европейский Союз после референдума о Брексите, тогда как европейские фирмы сократили новые инвестиции в Великобритании.[20][21]

Краткосрочные макроэкономические прогнозы Банка Англии и других банков относительно того, что произойдет сразу после референдума о Брексите, были слишком пессимистичными.[22] Оценки предполагали, что результаты референдума создадут большую неопределенность на рынках и снизят доверие потребителей в большей степени, чем это произошло.[22] Ряд экономистов отметили, что краткосрочные макроэкономические прогнозы обычно считаются ненадежными, поскольку они не являются чем-то, чем занимаются академические экономисты, а скорее банки.[23][24][22][25] Экономисты сравнили краткосрочные экономические прогнозы с прогнозами погоды, в то время как долгосрочные экономические прогнозы сродни климатическим прогнозам: методологии, используемые в долгосрочных прогнозах, «хорошо отработаны и надежны».[22][23][25][26]

Долгосрочное влияние на экономику Великобритании

Подавляющее большинство или почти единодушное мнение экономистов о том, что выход из Европейского союза отрицательно скажется на британской экономике в средне- и долгосрочной перспективе.[а][39] Опросы экономистов в 2016 году показали, что подавляющее большинство согласны с тем, что Brexit, вероятно, снизит реальный уровень дохода на душу населения в Великобритании.[40][30][31] Обзоры существующих академических исследований 2019 и 2017 годов показали, что достоверные оценки колеблются между потерями ВВП в размере 1,2–4,5% для Великобритании,[39] и стоимость от 1 до 10% дохода на душу населения в Великобритании.[25] Эти оценки различаются в зависимости от того, будет ли Великобритания жестким или мягким Brexit.[25] В январе 2018 года произошла утечка собственного анализа британского правительства по Brexit; он показал, что экономический рост Великобритании будет задерживаться на 2–8% в течение как минимум 15 лет после Брексита, в зависимости от сценария выхода.[41][42]

По мнению большинства экономистов, членство в ЕС оказывает сильное положительное влияние на торговлю, и, как следствие, торговля Великобритании будет хуже, если она выйдет из ЕС.[43][44][45][46] Согласно исследованию Кембриджский университет экономисты под жесткий брексит, в результате чего Великобритания возвращается к правилам ВТО, одна треть экспорта Великобритании в ЕС будет без тарифов, четверть будет сталкиваться с высокими торговыми барьерами и другими экспортными рисками тарифов в диапазоне 1–10%.[47] Исследование 2017 года показало, что «почти все регионы Великобритании систематически более уязвимы для Brexit, чем регионы любой другой страны».[48] Исследование 2017 года, посвященное изучению экономического воздействия сокращения миграции, вызванного Брекситом, "показало, что, вероятно, будет" значительное негативное влияние на ВВП Великобритании.на душу населения (и ВВП) с незначительным положительным влиянием на заработную плату в секторе услуг с низкой квалификацией ".[49][25] Неясно, как изменения в торговле и иностранных инвестициях будут взаимодействовать с иммиграцией, но эти изменения, вероятно, будут важными.[25]

Закон о разводе

Поскольку фискальные последствия будут играть важную роль в исходе Брексита, Тереза ​​Мэй заявила, что деньги будут занимать первое место как ключевое значение, окружающее Брексит, а остальными будут границы и законы. Закон о разводе - это, по сути, финансовое урегулирование, в соответствии с которым Соединенное Королевство должно погасить свои обязательства перед ЕС.[29] Это включает, например, невыплаченные взносы в многолетние финансы ЕС. В настоящее время нет установленной суммы для счета, но оценки показывают, что она составляет не менее 39 миллиардов фунтов стерлингов, которая может увеличиться до 2022 года.[50] Ожидается, что затраты в первый год (2018–2019 гг.) Составят около 14 млрд фунтов стерлингов и сократятся до 7 млрд фунтов стерлингов к 2022–2023 году.[29]

Движение компаний

После референдума о Brexit многие компании переместили активы, офисы или бизнес-операции из Великобритании в Континентальная Европа.[51] К началу апреля 2019 года банки перевели из Великобритании более 1 триллиона долларов США, и управление активами страховые компании перевели из Великобритании 130 миллиардов долларов.[51]

В отчете независимого исследовательского института New Financial за март 2019 года было выявлено 269 компаний в банковской сфере или финансовые услуги сектор, который переместил часть своего бизнеса или сотрудников после Brexit; Из этих шагов 239 были подтверждены как связанные с Brexit.[52] Наибольшее количество переездов было в Дублин (30%), за ним следуют Люксембург (18%), Франкфурт (12%), Париж (12%) и Амстердам (10%).[52]

Взносы в ЕС

Сторонники отказа утверждали, что прекращение чистых взносов в ЕС позволит снизить налоги или увеличить государственные расходы.[7] По данным казначейства, в 2014 г. валовой национальный вклад (без учета скидки) составил 18,8 млрд фунтов стерлингов, около 1% ВВП или 350 млн фунтов стерлингов в неделю. Поскольку Великобритания получает (на душу населения) меньше расходов ЕС, чем другие государства-члены, была согласована скидка; за вычетом этой скидки вклад составил 14,4 млрд фунтов стерлингов, примерно 0,8% ВВП, или 275 млн фунтов стерлингов в неделю. Если принять во внимание расходы ЕС в Великобритании, средний сеть вклад на следующие пять лет оценивается примерно в 8 миллиардов фунтов стерлингов в год, что составляет около 0,4% национального дохода или 150 миллионов фунтов стерлингов в неделю.[53] В Институт фискальных исследований заявили, что большинство прогнозов воздействия Brexit на экономику Великобритании указывают на то, что у правительства будет меньше денег, которые он может потратить, даже если ему больше не придется платить в ЕС.[54]

Единый рынок

По мнению экономиста Пол Кругман Утверждения сторонников Brexit о том, что выход из единого рынка и таможенного союза может увеличить экспорт Великобритании в остальной мир, ошибочны. Он считает, что издержки Brexit могут составить около 2% ВВП.[55]

Прямые зарубежные инвестиции

Европейские эксперты из Всемирный пенсионный совет (WPC) и Университет Бата утверждали, что, помимо краткосрочной волатильности рынка, долгосрочные экономические перспективы Британии остаются высокими, особенно с точки зрения привлекательность страны и прямые зарубежные инвестиции (ПИИ): «Эксперты по страновым рискам, с которыми мы беседовали, уверены, что экономика Великобритании останется устойчивой в случае выхода из ЕС». Экономическая привлекательность Великобритании не упадет, и торговая война с Лондоном никому не интересна. », - говорит Николас Фирзли, генеральный директор Всемирного пенсионного совета (WPC) и член консультативного совета Фонда глобальной инфраструктуры Всемирного банка [...] Брюс Морли, преподаватель экономики Университета Бата, идет дальше, предлагая что долгосрочные выгоды для Великобритании от выхода из Союза, такие как меньшее регулирование и больший контроль над торговой политикой Великобритании, могут перевесить краткосрочную неопределенность, наблюдаемую в оценках [странового риска] ».[56]

Озвучиваемая важность членства Великобритании в ЕС как приманки для прямых иностранных инвестиций уже давно подчеркивалась сторонниками дальнейшего участия Великобритании в ЕС. С этой точки зрения иностранные фирмы рассматривают Великобританию как ворота на другие рынки ЕС, а экономика Великобритании извлекает выгоду из своей привлекательности как места для деятельности. Великобритания, безусловно, является крупным получателем прямых иностранных инвестиций. В 2014 году он занимал вторую по величине сумму иностранных инвестиций в мире, составив чуть более 1 триллиона фунтов стерлингов или почти 7% от общемирового объема. Это более чем вдвое превышает 3%, приходящихся на Германию и Францию. В расчете на душу населения Великобритания является явным лидером среди крупных экономик с объемом прямых иностранных инвестиций, примерно в три раза превышающим уровень других крупных европейских стран и на 50% больше, чем в США.

Рынок недвижимости

В BBC сообщила 28 апреля 2017 г., что инвестиционная компания JLL (компания) Данные показывают, что на азиатских инвесторов приходилось 28% сделок на рынке недвижимости Великобритании в 2016 году, по сравнению с 17% годом ранее, что указывает на то, что Brexit не отговаривает азиатских инвесторов в недвижимость. В BBC также процитировал китайский международный портал недвижимости Juwai.com, который сообщил об увеличении количества запросов о недвижимости в Великобритании на 60% за предыдущие 12 месяцев.[57] Фирма по недвижимости CBRE Group заявил в январе 2017 года, что Brexit увеличил риск на рынках недвижимости Великобритании, создав новую неопределенность.[58]

Фондовые рынки и валюты

Когда Лондонская фондовая биржа открылся в пятницу, 24 июня 2016 г., FTSE 100 упал с 6338,10 до 5806,13 за первые десять минут торгов. Спустя еще 90 минут он восстановился до 6091,27, а затем продолжил восстановление до 6162,97 к концу торгов. Это соответствует падению на 3% к закрытию торгов.[59] Когда в следующий понедельник рынки вновь открылись, FTSE 100 продемонстрировал устойчивое снижение, потеряв более 2% к середине дня.[60] Открывшись позже в пятницу после референдума, США Промышленный индекс Доу-Джонса упал почти на 450 пунктов или примерно на 2,5% менее чем за полчаса. В Ассошиэйтед Пресс назвал внезапное падение мирового фондового рынка крах фондового рынка.[61] На международном уровне более АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$ 2 триллион богатства на фондовых рынках был уничтожен в результате самой высокой однодневной распродажи в истории, в абсолютном выражении.[62][63] Убытки на фондовом рынке к 27 июня составили 3 триллиона долларов США;[64] к той же дате индекс FTSE 100 потерял 85 миллиардов фунтов стерлингов.[65] Ближе к закрытию торгов 27 июня акции, ориентированные на внутренний рынок Индекс FTSE 250 снизился примерно на 14% по сравнению с днем ​​до публикации результатов референдума.[66]

Однако к 1 июля FTSE 100 поднялся выше уровня, предшествующего референдуму, до десятимесячного максимума. Принимая во внимание предыдущее падение, это был самый большой рост индекса за неделю с 2011 года.[67] 11 июля он официально вошел в бычий рынок территории, поднявшись более чем на 20% с февральского минимума.[68] 27 июля индекс FTSE 250 поднялся выше своего предреферендумного уровня.[69] В США S&P 500, более широкий рынок, чем Dow Jones, 11 июля достиг исторического максимума.[70]

Утром 24 июня фунт стерлингов упал до самого низкого уровня по отношению к доллару США с 1985 года.[71] снижение фунта на 10% по отношению к доллару США и на 7% по отношению к евро. Падение с 1,50 доллара до 1,37 доллара было самым большим движением для валюты за любой двухчасовой период в истории.[72] Фунт оставался на низком уровне и 8 июля стал худшей валютой года против 31 другой основной валюты, показав хуже, чем Аргентинское песо, предыдущая самая низкая валюта.[73] В отличие от этого, взвешенный по торговле индекс фунта вернулся только на уровни 2008–2013 гг.[74][75]

Результат референдума также оказал непосредственное экономическое влияние на ряд других стран. Южноафриканский ранд испытал самое большое однодневное снижение с 2008 года, упав в цене более чем на 8% по отношению к доллару США.[76][77] Среди других стран, подвергшихся негативному воздействию, - Канада, чья фондовая биржа упала на 1,70%,[78] Нигерия,[77] и Кения.[77] Частично это произошло из-за общего глобального финансового перехода от валют, которые считались рискованными, к доллару США, а частично из-за опасений по поводу того, как выход Великобритании из ЕС повлияет на экономику и торговые отношения стран, имеющих тесные экономические связи с Объединенное Королевство.[76][77]

5 января 2017 г. Энди Холдейн, главный экономист и исполнительный директор по монетарному анализу и статистике Банк Англии, признал, что прогнозы, предсказывающие экономический спад в связи с референдумом, до сих пор были неточными, и отметил высокие показатели рынка после референдума.[79][80][81]

Экономика и бизнес

27 июня 2016 года министр финансов Джордж Осборн пытался убедить финансовые рынки, что экономика Великобритании не в серьезных проблемах. Это произошло после того, как СМИ сообщили, что опрос, проведенный Институт Директоров предположил, что две трети предприятий полагают, что результаты референдума приведут к отрицательным результатам, а также к падению стоимости фунта стерлингов и индекса FTSE 100. Некоторые британские компании также предсказывали, что сокращение инвестиций, замораживание найма и увольнение будут необходимы для справиться с результатами референдума.[82] Осборн указал, что Великобритания смотрит в будущее «с позиции силы» и что в настоящее время нет необходимости в чрезвычайном бюджете.[83] «Никто не должен сомневаться в нашей решимости поддерживать финансовую стабильность, которую мы обеспечили этой стране ... И компаниям, большим и маленьким, я бы сказал следующее: британская экономика в основе своей сильна, высококонкурентна, и мы открыты для бизнес."[84]

14 июля 2016 г. Филип Хэммонд, Преемник Осборна на посту канцлера, сказал Новости BBC Результат референдума вызвал неуверенность в бизнесе, и что важно посылать «сигналы заверения» для поощрения инвестиций и расходов. Он также подтвердил, что чрезвычайного бюджета не будет: «Мы хотим работать в тесном сотрудничестве с управляющим Банка Англии и другими в течение лета, чтобы подготовить Осеннее заявление, когда мы подадим сигнал и изложим планы для экономики. продвигаясь вперед в совершенно иных обстоятельствах, с которыми мы сейчас сталкиваемся, и затем эти планы будут реализованы в бюджете весной в обычном порядке ».[85]

Ожидалось, что ослабление фунта также принесет пользу аэрокосмическим и оборонным компаниям, фармацевтическим компаниям и компаниям, оказывающим профессиональные услуги; котировки акций этих компаний были повышены после референдума в ЕС.[86]

12 июля 2016 года глобальная компания по управлению инвестициями BlackRock предсказал, что в конце 2016 или в начале 2017 года в Великобритании произойдет рецессия в результате голосования за выход из ЕС, и что экономический рост замедлится как минимум на пять лет из-за сокращения инвестиций.[87] 18 июля британская группа экономического прогнозирования Клуб EY ITEM предположил, что страна испытает «непродолжительную неглубокую рецессию», поскольку экономика испытает «серьезное влияние доверия на расходы и бизнес»; он также снизил свои прогнозы экономического роста для Великобритании с 2,6% до 0,4% в 2017 году и с 2,4% до 1,4% на 2018 год. Главный экономический советник группы Питер Соенсер также утверждал, что это будет иметь более долгосрочные последствия и что Великобритании «возможно, придется приспособиться к постоянному сокращению размера экономики по сравнению с тенденцией, которая казалась возможной до голосования».[88] Старший городской инвестор Ричард Бакстон также утверждал, что будет «умеренная рецессия».[89] 19 июля Международный Валютный Фонд (МВФ) снизил прогноз экономического роста Великобритании на 2017 год с 2,2% до 1,3%, но по-прежнему ожидал, что Великобритания станет второй по темпам роста экономикой в ​​G7 в 2016 году; МВФ также снизил свои прогнозы роста мировой экономики на 0,1% до 3,1% в 2016 году и 3,4% в 2017 году в результате референдума, который, по его словам, «бросил гаечный ключ в работу» по восстановлению мировой экономики.[90]

20 июля 2016 г. Банк Англии сказал, что, хотя неопределенность "заметно" выросла после референдума, пока не было обнаружено свидетельств резкого экономического спада как следствие этого. Однако около трети лиц, опрошенных при составлении отчета, ожидали, что в следующем году будет «какое-то негативное воздействие».[91]

В сентябре 2016 года, после трех месяцев положительных экономических данных после референдума, комментаторы предположили, что многие из негативных заявлений и прогнозов, выдвинутых в лагере «оставшихся», не оправдались.[92] но к декабрю анализ начал показывать, что Brexit оказывает влияние на инфляцию.[93]

Исследование Центра европейских реформ[требуется разъяснение ] предполагает, что экономика Великобритании на 2,5% меньше, чем она была бы, если бы на референдуме победила Remain. Государственные финансы упали на 26 миллиардов фунтов стерлингов в год. Это составляет 500 миллионов фунтов стерлингов в неделю и продолжает расти. По оценкам, экономика Великобритании на 2,1% меньше, чем она была бы после первого квартала 2018 года.[94]

Toyota планирует однодневную производственную паузу на своем Завод Бурнастон 1 ноября. Автопроизводитель ссылается на неопределенность в отношении реальной ситуации с поставками в «первый день Brexit».[95]

Финансовые учреждения

На следующий день после референдума Банк Англии Губернатор Марк Карни сказал на пресс-конференции:[96]

Требования к капиталу наших крупнейших банков сейчас в 10 раз выше, чем до финансового кризиса. Банк Англии провел стресс-тестирование этих банков в отношении сценариев, гораздо более серьезных, чем в настоящее время сталкивается наша страна. В результате этих действий британские банки привлекли более 130 миллиардов фунтов стерлингов нового капитала и теперь имеют более 600 миллиардов фунтов стерлингов высококачественных ликвидных активов. Этот значительный капитал и огромная ликвидность дают банкам необходимую гибкость для продолжения кредитования британских предприятий и домашних хозяйств даже в трудные времена.
Более того, в качестве поддержки для поддержки функционирования рынков Банк Англии готов предоставить более 250 миллиардов фунтов стерлингов дополнительных средств посредством своих обычных рыночных операций. При необходимости Банк Англии также может предоставить значительную ликвидность в иностранной валюте. Мы ожидаем, что учреждения будут использовать это финансирование в случае необходимости.
Великобритании потребуется время, чтобы установить новые отношения с Европой и остальным миром. Таким образом, по мере развития этого процесса можно ожидать некоторой рыночной и экономической нестабильности, но мы хорошо к этому подготовлены. Казначейство Ее Величества и Банк Англии провели обширное планирование на случай непредвиденных обстоятельств, и мы с канцлером поддерживали тесный контакт, в том числе всю ночь и сегодня утром. Банк Англии без колебаний примет дополнительные меры по мере необходимости по мере корректировки рынков.

Тем не менее, цены акций пяти крупнейших британских банков на следующее утро после референдума упали в среднем на 21%.[97] Акции многих других небританских банков также упали более чем на 10%.[98] К концу пятничных торгов оба HSBC и Стандартный чартерный полностью выздоровел, а Lloyds, Группа RBS и Barclays остался более чем на 10% ниже.[99]Все Большая тройка рейтинговые агентства отрицательно отреагировали на голосование: Стандартный & Бедный снизить кредитный рейтинг Великобритании с AAA до AA, Fitch Group сократить от AA + до AA, и Moody's снизил прогноз по Великобритании до «негативного».[100]

Чтобы повысить финансовую стабильность, 5 июля Банк Англии выделил 150 миллиардов фунтов стерлингов в виде кредитов за счет сокращения контрциклических резервов капитала, которые банки должны держать.[101]

Опасения падения стоимости коммерческой недвижимости побудили инвесторов начать выкуп вложения в имущественные фонды, побуждая Стандартная жизнь запретить снятие средств 4 июля, и Aviva последовал их примеру на следующий день.[102] Другие инвестиционные компании, включая Хендерсон Групп и M&G Investments сократить сумму, которую получат инвесторы, обналичивающие свои средства.[102] В последующие недели приостановка погашения погашения несколькими компаниями была отменена, заменена штрафами за выход, и штрафы за выход были последовательно сокращены.[103]

4 октября 2016 г. Financial Times оценил потенциальное влияние Brexit на банковское дело. В Лондонский Сити является мировым лидером в области финансовых услуг, особенно в операциях с иностранной валютой, включая евро.[104][105][106][107][108] Эта позиция обеспечивается соглашением о «паспортизации» финансовых продуктов в масштабах всего ЕС. Если срок действия паспортного соглашения истечет в случае Брексита, британская отрасль финансовых услуг может потерять до 35000 из своего 1 миллиона рабочих мест, а казначейство может потерять 5 миллиардов фунтов ежегодно налоговых поступлений. Косвенные эффекты могут увеличить эти цифры до 71 000 потерянных рабочих мест и 10 миллиардов фунтов налогов ежегодно. Последний будет соответствовать примерно 2% годовых британских налоговых поступлений.[109]

К июлю 2016 г. Сенат Берлина разослал приглашения, призывающие британские стартапы переехать в Берлин.[110] По словам Энтони Брауна из Британской банковской ассоциации, многие крупные и второстепенные банки могут переехать за пределы Великобритании.[111]

Экономисты предупреждают, что будущее Лондона как международного финансового центра зависит от того, получит ли Великобритания паспортные права для британских банков от Европейского Союза. Если банки, расположенные в Великобритании, не могут получить паспортные права, у них есть сильные стимулы для переезда в финансовые центры в пределах ЕС.[112][113] В соответствии с Джон Армор, Профессор права и финансов Оксфордского университета, «мягкий» Брексит, в результате которого Великобритания покидает ЕС, но остается на едином рынке, был бы вариантом с меньшим риском для британской финансовой индустрии, чем другие варианты Брексита, потому что он позволить компаниям, оказывающим финансовые услуги, продолжать полагаться на нормативные паспортные права ».[113]

Компании по управлению активами

Но ситуация может быть иной, когда дело касается Управление фонда промышленность, как британские владельцы активов, особенно Великобритания пенсионные фонды, часто составляют несоразмерную долю от общего оборота Германии, Франции, Нидерландов и других стран. Континентальный европейский управляющие активами.

Этот дисбаланс потенциально может дать Великобритании некоторое влияние на переговорах, например сила реторсия в случае, если ЕС попытается навязать резкую отмену взаимно связывающих обязательств и преимуществ, относящихся к Директива о рынках финансовых инструментов 2004 г. ("паспортизация фонда"). Исследования, проведенные Всемирный пенсионный совет (WPC) показывает, что

«Активы пенсионных фондов Великобритании более чем в 11 раз больше, чем активы всех пенсионных фондов Германии и Франции вместе взятые […] В случае необходимости, при первом намеке на угрозу для лондонского Сити правительство Ее Величества должно быть в положение, чтобы ответить очень решительно ".[114]

Международный Валютный Фонд

В июле 2016 года МВФ выпустил отчет, в котором предупреждалось, что «Brexit знаменует собой материализацию важного риска снижения глобального роста» и что, учитывая текущую неопределенность относительно того, как Великобритания покинет ЕС, «все еще очень много». разворачиваясь, более отрицательные результаты вполне возможны ".[115] В сентябре 2018 года МВФ заявил, что Brexit, вероятно, «повлечет за собой расходы», но беспорядочный уход может привести к «значительно худшему исходу». Кристин Лагард сказал: «Любая сделка не будет столь же хороша, как гладкий процесс, в рамках которого товары, услуги, люди и капитал перемещаются между ЕС и Великобританией без препятствий и препятствий. Наши прогнозы предполагают своевременное соглашение с ЕС о широком свободном движении». торговый договор и относительно плавный процесс Brexit после этого. Более разрушительный отход приведет к гораздо худшему результату. Позвольте мне пояснить: по сравнению с сегодняшним гладким единым рынком все вероятные сценарии Brexit будут иметь издержки для экономики Великобритании и в меньшей степени и для ЕС. Чем больше препятствий для торговли в новых отношениях, тем дороже это будет ». Лагард также заявила, что «беспорядочный» или «крах» Брексита будет иметь множество результатов, включая сокращение роста, ухудшение дефицита и обесценивание фунта стерлингов, что приведет к сокращению размеров экономики Великобритании. Она добавила: «Чем больше препятствий для торговли в новых отношениях, тем дороже это будет». Лагард спросили, предсказывает ли она какие-либо положительные моменты от Брексита, Лагард сказала: «Я вижу много отрицательных моментов. Если бы все неопределенности были устранены, было бы лучше. Это плохо для экономики иметь такое количество неопределенности».[116][117]

Министры финансов G20

На этом саммите министров финансов 20 крупнейших экономик, состоявшемся в конце июля 2016 года в Чэнду, Китай, было предупреждено, что планируемый выход Великобритании из Европейского союза усугубляет неопределенность в мировой экономике, и было настоятельно рекомендовано, чтобы Великобритания оставалась близкой к Европейскому союзу, чтобы сократить смятение. В то время как «Группа двадцати» согласилась с тем, что другие мировые факторы, включая террористические акты, создают проблемы, Брексит находится на переднем крае их опасений.[115]

В интервью во время саммита G20: Филип Хэммонд, недавно назначенный Канцлер казначейства, сказал, что страна попытается свести к минимуму неопределенность, объяснив в ближайшем будущем «более четко, какой вид договоренности мы предполагаем в будущем с Европейским союзом». Он подчеркнул, что «неопределенность закончится только тогда, когда сделка будет заключена», но выразил надежду, что Великобритания и ЕС смогут объявить о некотором соглашении к концу 2016 года относительно того, как будет организован выход. Хаммонд также повторил предыдущие комментарии правительства, свидетельствующие о том, что будут предприняты шаги для стимулирования экономики, включая снижение налогов или увеличение расходов, хотя и без конкретных подробностей. Великобритания также планирует увеличить двустороннюю торговлю с Китаем, сказал он BBC. По словам Хаммонда, «как только мы выйдем из Европейского Союза, я не сомневаюсь, что с обеих сторон мы захотим скрепить эти отношения в более прочную структуру на двусторонней основе».[118]

Хотя он обращался не только к выходу Великобритании из ЕС, Марк Карни, председатель Совет по финансовой стабильности (и губернатор Банк Англии ), в конце июля 2016 года разослала письмо министрам финансов, участвовавшим в саммите G20, и управляющим центральных банков о трудностях, которые пережила мировая экономика (включая последствия Brexit), и о шагах, которые предпринимала ФСБ.[119] В письме указывалось, что финансовая система «продолжала эффективно функционировать», несмотря на «всплески неопределенности и неприятие риска», подтверждая, что «эта устойчивость перед лицом стресса демонстрирует устойчивые преимущества посткризисных реформ G20». Он подчеркнул ценность конкретных реформ, осуществленных Советом по финансовой стабильности, заявив, что они «смягчили последствия этих событий [мировых кризисов], а не усилили их». Он выразил уверенность в стратегии ФСБ: «Эта устойчивость перед лицом стресса демонстрирует устойчивые преимущества посткризисных реформ G20».[118]

Примечания

Рекомендации

  1. ^ «Обзор Brexit». www.igmchicago.org. Получено 1 ноября 2017.
  2. ^ «Обзор Brexit II». www.igmchicago.org. Получено 1 ноября 2017.
  3. ^ Содха, Соня; Хелм, Тоби; Инман, Филипп (28 мая 2016 г.). «Экономисты в подавляющем большинстве отвергают Brexit как толчок для Кэмерона». Наблюдатель. ISSN  0029-7712. Получено 1 ноября 2017.
  4. ^ Сэмпсон, Томас (2017). «Брексит: экономика международной дезинтеграции». Журнал экономических перспектив. 31 (4): 163–184. Дои:10.1257 / jep.31.4.163. ISSN  0895-3309.
  5. ^ «Взгляды экономистов на Brexit». Ипсос МОРИ. Получено 20 октября 2020.
  6. ^ «Анализ казначейства Ее Величества: долгосрочное экономическое влияние членства в ЕС и альтернативы». Правительство Соединенного Королевства. Получено 8 июн 2016.
  7. ^ а б Конец британской жесткой экономии начинается с Брексита Дж. Редвуд, Хранитель, 14 апреля 2016
  8. ^ Брейнлих, Хольгер; Леромен, Эльза; Нови, Деннис; Сэмпсон, Томас (20 ноября 2017 г.). «Последствия голосования по Brexit для инфляции и уровня жизни в Великобритании: первое свидетельство». VoxEU.org. Получено 21 ноября 2017.
  9. ^ Родился, Бенджамин; Мюллер, Гернот; Шуларик, Мориц; Седлачек, Петр (30 сентября 2018 г.). «350 миллионов фунтов стерлингов в неделю: итоги голосования по Brexit». VoxEU.org. Получено 1 октября 2018.
  10. ^ Родился, Бенджамин; Мюллер, Гернот; Шуларик, Мориц; Седлачек, Петр (28 ноября 2017 г.). «300 миллионов фунтов стерлингов в неделю: итоги голосования по Брекситу». VoxEU.org. Получено 28 ноября 2017.
  11. ^ «Центр исследования экономической политики». cepr.org. Получено 28 ноября 2017.
  12. ^ Сэвидж, Майкл; Маккай, Робин (29 сентября 2018 г.). «Британский счет за Brexit составляет 500 миллионов фунтов стерлингов в неделю - и продолжает расти». хранитель. Получено 29 сентября 2018.
  13. ^ Джайлз, Крис (18 декабря 2017 г.). «Реальная цена Brexit начинает проявляться». Financial Times. Получено 19 декабря 2017.
  14. ^ Блум, Николай; Чен, Скарлет; Мизен, Пол (16 ноября 2018 г.). «Растущая неопределенность Brexit привела к сокращению инвестиций и занятости». VoxEU.org. Получено 20 ноября 2018.
  15. ^ Кроули, Мередит; Экстон, Оливер; Хан, Лу (21 января 2019 г.). «Влияние неопределенности Brexit на экспорт Великобритании». VoxEU.org. Получено 21 января 2019.
  16. ^ "DP13446 Пересмотр торговых соглашений и решений фирм об экспорте: свидетельства влияния Brexit на экспорт Великобритании". cepr.org. Получено 21 января 2019.
  17. ^ Грациано, Алехандро; Хэндли, Кайл; Лимао, Нуно (2018). «Неопределенность Brexit и распад торговли». Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  18. ^ Сегаард, Кристиан. «Брексит уже нанес ущерб экспорту из ЕС и других стран на 13% - новое исследование». Разговор. Получено 5 ноября 2018.
  19. ^ Доуч, Мустафа; Эдвардс, Т. Хью; Soegaard, Кристиан (2018). «Торговые последствия шока, вызванного объявлением о Брексите». Архивировано из оригинал 6 ноября 2018 г.. Получено 29 апреля 2019. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  20. ^ Брейнлих, Хольгер; Леромен, Эльза; Нови, Деннис; Сэмпсон, Томас (12 февраля 2019 г.). «Голосование своими деньгами: Brexit и внешние инвестиции британских фирм». VoxEU.org. Получено 13 февраля 2019.
  21. ^ «Референдум по Brexit побуждает британские компании инвестировать в ЕС». Рейтер. 11 февраля 2019 г.. Получено 13 февраля 2019.
  22. ^ а б c d «Центральный банк года: Банк Англии - Central Banking». Центральный банк. 16 февраля 2017 г.. Получено 22 ноября 2017.
  23. ^ а б Макро, в основном (9 февраля 2017 г.). «в основном макро: как сторонники Брексита намерены очернить экономику». в основном макро. Получено 22 ноября 2017.
  24. ^ Эйхенгрин, Барри (10 августа 2017 г.). «Эксперты наносят ответный удар! Как доказывают правоту экономистов в отношении Brexit». Хранитель. ISSN  0261-3077. Получено 28 ноября 2017.
  25. ^ а б c d е ж грамм Сэмпсон, Томас (2017). «Брексит: экономика международной дезинтеграции». Журнал экономических перспектив. 31 (4): 163–184. Дои:10.1257 / jep.31.4.163. ISSN  0895-3309. Результаты, которые я обобщаю в этом разделе, сосредоточены на долгосрочных эффектах и ​​имеют горизонт прогноза в 10 или более лет после того, как произойдет Брексит. Меньше известно о вероятной динамике переходного процесса или о том, в какой степени экономическая неопределенность и ожидаемые эффекты повлияют на экономику Соединенного Королевства или Европейского Союза в преддверии Brexit.
  26. ^ Дэвид Майлз (11 января 2017 г.). «Энди Холдейн ошибается: в экономике нет кризиса». Financial Times.
  27. ^ Гудман, Питер С. (20 мая 2016 г.). "'Brexit: «Хорошее голосование, которое может подорвать экономику Великобритании». Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 28 ноября 2017. найти экономистов, которые считают, что Brexit подстегнет британскую экономику, - все равно что искать врача, который считает, что отказ от овощей является ключом к долгой жизни.
  28. ^ Болдуин, Ричард (31 июля 2016 г.). «Брексит манит: ведущие экономисты думают о будущем». VoxEU.org. Получено 22 ноября 2017. 23 июня 2016 года 52% британских избирателей решили, что быть первой страной, когда-либо покинувшей ЕС, стоит заплатить за «возвращение контроля», несмотря на советы экономистов, ясно показывающих, что Брексит сделает Великобританию «навсегда беднее» ( Казначейство Его Величества 2016). Степень согласия среди экономистов по поводу издержек Brexit была необычайной: прогноз за прогнозом поддерживали аналогичные выводы (которые до сих пор оказывались верными после голосования по Brexit).
  29. ^ а б c Менон, Ананд (весна 2019 г.). «Экономические последствия сделки Brexit» (PDF). Великобритания и ЕС.
  30. ^ а б «Обзор Brexit II». igmchicago.org. Получено 1 ноября 2017.
  31. ^ а б Содха, Соня; Хелм, Тоби; Инман, Филипп (28 мая 2016 г.). «Экономисты в подавляющем большинстве отвергают Brexit как толчок для Кэмерона». Наблюдатель. ISSN  0029-7712. Получено 1 ноября 2017.
  32. ^ «Большинство экономистов по-прежнему пессимистично оценивают последствия Brexit». Financial Times. Получено 22 ноября 2017.
  33. ^ "Подпишитесь, чтобы прочитать". Financial Times. Получено 22 ноября 2017. В отличие от краткосрочных последствий Brexit, которые оказались лучше, чем прогнозировалось большинством, большинство экономистов говорят, что окончательные последствия выхода из ЕС по-прежнему будут скорее отрицательными, чем положительными. Но в одном почти все согласны, что никто не будет знать, насколько велики последствия в течение некоторого времени.
  34. ^ Рен-Льюис, Саймон. «Почему игнорируется академический консенсус по поводу стоимости Brexit?». Разговор. Получено 22 ноября 2017.
  35. ^ «Брексит ударит по рабочим местам, благосостоянию и выпуску на долгие годы, - говорят экономисты». Bloomberg L.P.22 февраля 2017 г.. Получено 22 ноября 2017. Британская экономика может расплачиваться за Брексит в течение долгого времени ... Это не будет означать Армагеддон, но широкий консенсус среди экономистов - чьи прогнозы относительно первоначальных последствий были в значительной степени слишком пессимистичными - предполагает длительный эффект, который в конечном итоге приведет к до некоторой степени сокращают объем производства, рабочие места и благосостояние.
  36. ^ Джонсон, Пол; Митчелл, Ян (1 марта 2017 г.). «Голосование за Брексит, экономика и экономическая политика». Оксфордский обзор экономической политики. 33 (Suppl_1): S12 – S21. Дои:10.1093 / oxrep / grx017. ISSN  0266-903X.
  37. ^ «Большинство экономистов говорят, что Brexit нанесет ущерб экономике, но один не согласен». Экономист. Получено 22 ноября 2017.
  38. ^ «Это настоящая причина того, что экономические прогнозы Великобритании выглядят так плохо». Независимый. 23 ноября 2017 г.. Получено 28 ноября 2017. В одном экономисты в целом сходятся во мнении, что выход из Европейского Союза и установление новых торговых барьеров между Великобританией и нашими крупнейшими и ближайшими торговыми партнерами крайне маловероятно, чтобы ускорить рост производительности в Великобритании - и, скорее всего, замедлит его.
  39. ^ а б «Брексит: все проигрывают, но Британия теряет больше всех». PIIE. 1 марта 2019 г.. Получено 17 марта 2019.
  40. ^ «Обзор Brexit». igmchicago.org. Получено 1 ноября 2017.
  41. ^ «Собственный правительственный анализ Brexit говорит о том, что в Великобритании будет хуже при любом сценарии за пределами ЕС». BuzzFeed. Получено 30 января 2018.
  42. ^ «Секретные данные показывают, что Британия хуже при всех сценариях Брексита». Financial Times. Получено 30 января 2018.
  43. ^ «Анализ казначейства Ее Величества: долгосрочное экономическое влияние членства в ЕС и альтернативы». Правительство Соединенного Королевства. Получено 8 июн 2016.
  44. ^ «Брексит и государственные финансы Великобритании» (PDF) (Отчет IFS 116). Институт фискальных исследований. Май 2016. Получено 18 июн 2016. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  45. ^ «Экономические последствия». Экономист. Получено 1 ноября 2017.
  46. ^ «Если не сломалось, не делай Брексита». Экономист. Получено 1 ноября 2017.
  47. ^ Корсетти, Джанкарло; Кроули, Мередит; Экстон, Оливер; Хан, Лу (13 декабря 2017 г.). "Детальный анализ подверженности британского экспорта тарифам, квотам и антидемпингу ЕС в условиях отсутствия сделки'". VoxEU.org. Получено 13 декабря 2017.
  48. ^ Чен, Вэнь; Лос, Барт; Макканн, Филип; Ортега-Аржилес, Ракель; Тиссен, Марк; ван Оорт, Франк (2017). «Континентальный водораздел? Экономическая уязвимость Brexit в регионах и странах по обе стороны Ла-Манша». Статьи по региональной науке. 97: 25–54. Дои:10.1111 / пирс.12334. ISSN  1435-5957.
  49. ^ Портес, Джонатан; Форте, Джузеппе (1 марта 2017 г.). «Экономические последствия сокращения миграции, вызванного Brexit». Оксфордский обзор экономической политики. 33 (Suppl_1): S31 – S44. Дои:10.1093 / oxrep / grx008. ISSN  0266-903X.
  50. ^ Паркер, Джордж (28 марта 2019 г.). «Тереза ​​Мэй просит депутатов проголосовать за развод Brexit». Financial Times.
  51. ^ а б Питер С. Гудман, Для многих британских компаний Brexit уже произошел, Нью-Йорк Таймс (1 апреля 2019 г.).
  52. ^ а б Уильям Райт, Кристиан Бенсон и Эйвинд Фриис Хамре, Новый финансовый Brexitometer, New Financial (март 2019).
  53. ^ Брексит и государственные финансы Великобритании (PDF). В Институт фискальных исследований. Май 2016. с. 8. ISBN  978-1-911102-13-7. Отчет IFS 116. Получено 2 апреля 2018.
  54. ^ Брексит и государственные финансы Великобритании (PDF). В Институт фискальных исследований. Май 2016. с. 66. ISBN  978-1-911102-13-7. Отчет IFS 116. Получено 2 апреля 2018.
  55. ^ «Брексит:« Без шансов »отъезд из ЕС улучшит положение британцев, - считает лауреат Нобелевской премии экономист Пол Кругман». Независимый. Получено 1 ноября 2017.
  56. ^ Де Мелемейстер, Клаудиа. «Страновой риск: эксперты говорят, что экономика Великобритании быстро оправится от шока Брексита». Euromoney. Получено 17 июн 2016.
  57. ^ Васвани, Каришма. «Brexit не отпугнет азиатских инвесторов от рынка недвижимости Великобритании». BBC.com. BBC. Получено 1 мая 2017.
  58. ^ Эванс, Джудит. «Brexit окажет давление на цены на недвижимость в 2017 году». Financial Times. Получено 1 мая 2017.
  59. ^ "Акции и фунт резко упали после голосования" Оставить отзыв ".
  60. ^ «FTSE 100 на Лондонской фондовой бирже». Получено 24 июн 2016.
  61. ^ Кирка, Даника; Ли, Ёкён (24 июня 2016 г.). «Акции падают на фоне голосования Великобритании за выход из ЕС, шокирует инвесторов». AP Большая история. Лондон. Ассошиэйтед Пресс. Получено 24 июн 2016.
  62. ^ Дэвид, Хавьер Э. (26 июня 2016 г.). «Брексит обошелся инвесторам в 2 триллиона долларов, это худшее падение за один день». CNBC. Получено 26 июн 2016.
  63. ^ Уэрден, Грэм; Флетчер, Ник; Тильман, Сэм; Коллеве, Джулия; Руш, Доминик; Инман, Филипп; Трианор, Джилл; Гудли, Саймон; Монаган, Анджела; Коллинсон, Патрик; Маккарри, Джастин (24 июня 2016 г.). «Паника Брексита стирает с мировых рынков 2 триллиона долларов - как это случилось». Хранитель.
  64. ^ Дэвид, Хавьер Э. (27 июня 2016 г.). «Убытки, связанные с Brexit, увеличиваются до 3 триллионов долларов в результате безжалостной двухдневной распродажи». CNBC. Получено 28 июн 2016.
  65. ^ Каннингем, Тара; Дэвидсон, Лорен (27 июня 2016 г.). «FTSE 100 сдаёт 85 миллиардов фунтов стерлингов за два дня, фунт падает, а акции банков падают из-за последствий Brexit». Дейли Телеграф. Лондон, Великобритания. Получено 27 июн 2016. FTSE 100 сдаёт 85 миллиардов фунтов стерлингов за два дня, фунт упал, а акции банков резко упали из-за Brexit
  66. ^ Buttonwood (27 июня 2016 г.). «Рынки после референдума - Британия сталкивается с Project Reality». Экономист. The Economist Newspaper Limited. Получено 27 июн 2016.
  67. ^ «Восстановление после Брексита означает, что FTSE демонстрирует самый большой еженедельный рост с 2011 года». Лондон, Великобритания. Рейтер. 1 июля 2016 г.. Получено 3 июля 2016.
  68. ^ «FTSE 100 вырос до 11-месячного максимума». 11 июля 2016 г.
  69. ^ «FTSE 100 достигает годового максимума, а FTSE 250 сводит на нет убытки после Brexit, поскольку экономика Великобритании растет на 0,6%». Дейли Телеграф. 27 июля 2016 г.. Получено 27 июля 2016.
  70. ^ «S&P 500 впервые с 2015 года достиг рекордного уровня». Financial Times. 11 июля 2016 г.. Получено 12 июля 2016.
  71. ^ «Брексит после референдума в ЕС: Великобритания выходит из ЕС, а Дэвид Кэмерон уходит».
  72. ^ Трианор, Джилл; Гудли, Саймон; Аллен, Кэти (24 июня 2016 г.). «Фунт упал до 31-летнего минимума после голосования по Brexit». Хранитель. Получено 24 июн 2016.
  73. ^ Дуарте де Арагао, Марианна (8 июля 2016 г.). «Фунт обошел аргентинское песо и стал худшим исполнителем в 2016 году». Новости Bloomberg. Bloomberg. Получено 8 июля 2016.
  74. ^ Шеффилд, Хейзел (8 июля 2016 г.). «Фунт стерлингов превзошел аргентинское песо и стал валютой с наихудшими показателями в 2016 году». Независимый. Independent Print Limited. Получено 13 июля 2016.
  75. ^ Осборн, Алистер (9 июля 2016 г.). «Автогол - подарок Аргентине». Времена. Газеты Times Group. Получено 13 июля 2016.
  76. ^ а б «Рэнд упал более чем на 8% по отношению к доллару». Рейтер. 24 июня 2016 г.. Получено 26 июн 2016.
  77. ^ а б c d Куо, Лили; Казим, Йоми (24 июня 2016 г.). «Брексит будет ужасным для крупнейших экономик Африки». Кварцевый. Получено 26 июн 2016.
  78. ^ Эванс, Пит (24 июня 2016 г.). «Луни теряет более копейки, TSX теряет 239 очков после того, как британцы проголосовали за выход из ЕС». Канадская радиовещательная корпорация. Получено 26 июн 2016.
  79. ^ «Экономист Банка Англии: прогнозы Брексита были неверными». Fox News (от Ассошиэйтед Пресс ). 6 января 2017 г.. Получено 18 января 2017.
  80. ^ Инман, Филипп (5 января 2017 г.). «Главный экономист Банка Англии допускает ошибки в прогнозировании Brexit». Хранитель. Получено 18 января 2017.
  81. ^ Суинфорд, Стивен (6 января 2017 г.). «Банк Англии признает момент« Майкла Фиша »с мрачными прогнозами Брексита». Дейли Телеграф. Получено 18 января 2017.
  82. ^ Вуд, Зои (26 июня 2016 г.). «Фирмы планируют покинуть Великобританию, поскольку город готовится к новым потерям после Брексита». Хранитель. Лондон, Великобритания. Получено 27 июн 2016.
  83. ^ «Осборн: экономика Великобритании на позиции силы». BBC News - Бизнес. BBC. 27 июня 2016 г.. Получено 27 июн 2016. Джордж Осборн сказал, что Великобритания готова смотреть в будущее «с позиции силы», и указал, что немедленного чрезвычайного бюджета не будет.
  84. ^ Деван, Анджела; Маккирди, Юан (27 июня 2016 г.). «Брексит: правительство Великобритании переходит к контролю над ущербом». CNN. Получено 27 июн 2016. Никогда со времен Второй мировой войны Британия не сталкивалась с таким неопределенным будущим.
  85. ^ "Филип Хаммонд: Финансовые рынки" потрясены "голосованием" Оставить ". Новости BBC. 14 июля 2016 г.. Получено 15 июля 2016.
  86. ^ Brexit: вот три главных победителя слабого фунта прямо сейчас Э. Шинг, International Business Times, 6 июля 2016 г.
  87. ^ Шеффилд, Хейзел (14 июля 2016 г.). «Brexit погрузит Великобританию в рецессию в следующем году, - заявляет BlackRock». Независимый. Independent Print Limited. Получено 18 июля 2016.
  88. ^ Родионова, Злата (18 июля 2016 г.). «Великобритании грозит краткосрочная рецессия, поскольку неопределенность по поводу Brexit ударит по ценам на жилье, потребительским расходам и рабочим местам, - прогнозирует EY». Независимый. Independent Print Limited. Получено 18 июля 2016.
  89. ^ Де Пейер, Робин (18 июля 2016 г.). "Британия" готова к рецессии ", как Ричард Бакстон называет выход из ЕС" ужасным "'". Лондонский вечерний стандарт. Получено 18 июля 2016.
  90. ^ Эллиотт, Ларри (19 июля 2016 г.). «МВФ снижает прогнозы роста в Великобритании после голосования по Brexit». Хранитель. Получено 19 июля 2016.
  91. ^ Микин, Люси; Уорд, Джилл (20 июля 2016 г.). «Банк Англии пока не видит резкого замедления, даже несмотря на то, что Брексит усиливает неопределенность». Новости Bloomberg. Bloomberg. Получено 20 июля 2016.
  92. ^ Ральф, Алекс (2 сентября 2016 г.). "Rally награждает храбростью перед Project Fear". Времена. Получено 2 октября 2016.
  93. ^ Кэти Аллен (22 ноября 2016 г.). «Экономика Brexit: рост инфляции показывает, что голосование наконец начинает кусаться». Хранитель. Получено 5 марта 2017.
  94. ^ Брексит обходится Великобритании в 500 миллионов фунтов стерлингов в неделю и продолжает расти, говорится в отчете Наблюдатель
  95. ^ «Toyota не будет строить автомобили на заводе в Великобритании на следующий день после Brexit». Рейтер. 30 августа 2019 г.. Получено 30 августа 2019.
  96. ^ Воробей, Андрей; Уивер, Мэтью; Олтерманн, Филипп; Воан, Адам; Астхана, Анушка; Тран, Марк; Элгот, Джессика; Ватт, Холли; Рэнкин, Дженнифер; Макдональд, Генри; Кеннеди, Маев; Перроден, Фрэнсис; Неслен, Артур; О'Кэрролл, Лиза; Хомами, Надя; Моррис, Стивен; Дункан, Памела; Аллен, Кэти; Каррелл, Северин; Мейсон, Ровена; Бенгтссон, Хелена; Барр, Кэленн; Гудли, Саймон; Брукс, Либби; Уэрден, Грэм; Куинн, Бен; Рамеш, Рандип; Флетчер, Ник; Трианор, Джилл; Маккарри, Джастин; Адамс, Ричард; Холлидей, Джош; Пегг, Дэвид; Фиппс, Клэр; Маттинсон, Дебора; Уокер, Питер (24 июня 2016 г.). "Брексит: Никола Стерджен считает, что второй шотландский референдум" весьма вероятен'".
  97. ^ «Финансовый сектор Великобритании пошатнулся после разорвавшейся бомбы Brexit». 24 июня 2016 г. - через Reuters.
  98. ^ «Акции банка резко упали после того, как британцы проголосовали за выход из ЕС». Financial Times. The Financial Times Limited. 24 июня 2016 г.. Получено 16 июля 2016.
  99. ^ "Google Финансы". 24 июня 2016 г.
  100. ^ «Рейтинговые агентства понижают кредитный рейтинг Великобритании после голосования по Brexit». Новости BBC. 27 июня 2016 г.. Получено 5 июля 2016.
  101. ^ Джилл Трейнор (5 июля 2016 г.). «Банк Англии выделяет 150 миллиардов фунтов стерлингов кредитов и предупреждает о финансовой стабильности». Хранитель. Получено 5 июля 2016.
  102. ^ а б Шон Фаррелл и Грэм Уэрден (5 июля 2016 г.). «Aviva прекращает торговлю своим фондом недвижимости по мере распространения эпидемии Brexit». Хранитель. Получено 5 июля 2016.
  103. ^ Селин Букак (21 июля 2016 г.). «Абердин снижает плату за вывоз фонда недвижимости». citywire.co.uk. Получено 31 августа 2016.
  104. ^ Европейский центральный банк (июль 2017 г.) «Международная роль евро». Европейский центральный банк. п. 28.
  105. ^ Chatsworth Communications (6 апреля 2016 г.) «Согласно опросу профессионалов валютного рынка, лидирующая позиция Лондона как центра валютной торговли на сумму 2,2 триллиона долларов США может пострадать в результате выхода Великобритании из ЕС».. Chatsworth Communications.
  106. ^ Europe Economics (6 июля 2011 г.). «Значение международных финансовых центров Европы для экономики ЕС». Лондонский Сити и TheCityUK. Архивировано из оригинал 25 мая 2015 г.. Получено 23 мая 2015.
  107. ^ "The Bank of England's approach to the authorisation and supervision of international banks, insurers and central counterparties". Банк Англии. Получено 2 марта 2018. Having a large financial sector brings substantial benefits to the UK. A deep and liquid financial market lowers the cost of finance to households and businesses. The financial services sector accounts for 7% of output and is a source of over 1 million jobs, two-thirds of which are outside London. It contributes around £70bn, or 11%, of annual tax revenues. The UK’s financial sector also brings substantial benefits to EU households and firms, allowing them to access a broad range of services efficiently and reliably. UK-located banks underwrite around half of the debt and equity issued by EU companies. UK-located banks are counterparty to over half of the over-the-counter (OTC) interest rate derivatives traded by EU companies and banks. As many as 30 million EEA policyholders are insured through a UK-based insurer. Central counterparties (CCPs) located in the United Kingdom provide services to EU clients in a range of markets. UK-located asset managers account for 37% of all assets managed in Europe. Globally, the UK has the largest share of cross-border bank lending, foreign exchange trading and interest rate derivatives. It also has the second largest asset management industry and the fourth largest insurance industry in the world. This concentration of activity increases efficiencies in the provision of finance, which in turn support international trade and cross-border investment.
  108. ^ "Brexit: the United-Kingdom and EU financial services" (PDF). Economic Governance Support Unit of the European Parliament. 9 декабря 2016 г.. Получено 2 марта 2018. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  109. ^ "Claim 'hard Brexit' could cost UK£10bn in tax". Financial Times. 4 октября 2016 г. Архивировано с оригинал 19 августа 2013 г.. Получено 4 октября 2016.
  110. ^ Oltermann, Philip (9 July 2016). "Berlin is beckoning to Britain's startups. But will they leave London?". Хранитель.
  111. ^ "Banks poised to relocate out of UK over Brexit, BBA warns". Новости BBC. 23 октября 2016 г.. Получено 24 февраля 2017.
  112. ^ Eichengreen, Barry (7 January 2019). «Международные финансовые последствия Brexit». Международная экономика и экономическая политика. 16: 37–50. Дои:10.1007 / s10368-018-0422-х. ISSN  1612-4812.
  113. ^ а б Армор, Джон (1 марта 2017 г.). «Брексит и финансовые услуги». Оксфордский обзор экономической политики. 33 (Suppl_1): S54 – S69. Дои:10.1093 / oxrep / grx014. ISSN  0266-903X.
  114. ^ "Beyond Brexit: Britain, Europe and the Pension Wealth of Nations". Pensions Age. Июль 2016. с. 44. Получено 11 июля 2016.
  115. ^ а б Агентство Франс Пресс. "UK must remain a close partner of EU after leaving the bloc to reduce economic turmoil, finance chiefs say in communique". Хранитель. Лондон, Великобритания. Получено 25 июля 2016.
  116. ^ No-deal Brexit would hit UK economy, says IMF BBC 17 сентября 2018 г.
  117. ^ IMF chief highlights recession risk of no-deal Brexit Хранитель 17 сентября 2018 г.
  118. ^ а б Szu, Ping Chan (24 July 2016). "G20: Chancellor eyes clarity on Brexit deal 'later this year' as vote raises global risks". Телеграф. Лондон, Великобритания. Получено 25 июля 2016.
  119. ^ "FSB Chair updates G20 Finance Ministers and Central Bank Governors on progress in advancing the FSB's 2016 priorities". Азиатский банкир. The Asian Banker. 24 июля 2016 г.. Получено 25 июля 2016. The letter outlines the progress the FSB is making in advancing its priorities for 2016